home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Sky at Night 2009 October / SAN CD 10-2009 CD-ROM 53.iso / pc / issueMedia / Software / Celestia_osx_1.6.0 / Celestia.app / Contents / Resources / pl.lproj / po.strings < prev   
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2009-07-07  |  65.3 KB  |  752 lines

  1. "DST" = "DST";
  2. "STD" = "STD";
  3. "Loaded " = "Załadowane ";
  4. " deep space objects" = " obiekty Deep Space";
  5. "Loading NV fragment program: " = "Ładowanie programu NV fragment: ";
  6. "Error loading NV fragment program: " = "Błąd podczas ładowania programu NV fragment: ";
  7. "Error in fragment program " = "Błąd w programie fragmentu";
  8. "Initializing NV fragment programs . . .\n" = "Inicjalizowanie programów NV fragment . . .\n";
  9. "All NV fragment programs loaded successfully.\n" = "Wszystkie programy NV fragment zostały pomyślnie załadowane.\n";
  10. "Initializing ARB fragment programs . . .\n" = "Inicjalizowanie programów ARB fragment . . .\n";
  11. "Galaxy (Hubble type: %s)" = "Galaktyka (typ Hubble’a: %s)";
  12. "Loading image from file " = "Ładowanie obrazu z pliku ";
  13. ": unrecognized or unsupported image file type.\n" = ": nierozpoznany lub nieobsługiwany typ pliku obrazu.\n";
  14. "Error opening image file " = "Błąd podczas otwierania pliku obrazu ";
  15. "Error: " = "Błąd: ";
  16. " is not a PNG file.\n" = " nie jest plikiem PNG.\n";
  17. "Error reading PNG image file " = "Błąd podczas wczytywania pliku obrazu PNG";
  18. "Loading model: " = "Ładowanie modelu: ";
  19. "   Model statistics: " = "   Statystyki modelu: ";
  20. " vertices, " = " wierzchołki, ";
  21. " primitives, " = " prymitywne, ";
  22. " materials " = " materiały ";
  23. " unique)\n" = " niepowtarzalne)\n";
  24. "Error loading model '" = "Błąd podczas ładowania modelu '";
  25. "%s" = "%s";
  26. "Error in .ssc file (line " = "Błąd w pliku .ssc (linia ";
  27. "parent body '" = "ciało nadrzędne '";
  28. "' of '" = "' z '";
  29. "' not found." = "' nie znaleziono.";
  30. "warning duplicate definition of " = "ostrzeżenie podwójnych definicji z";
  31. "bad alternate surface" = "zła zastępcza powierzchnia";
  32. "bad location" = "złe miejsce";
  33. "' not found.\n" = "' nie znaleziono.\n";
  34. "Bad header for cross index\n" = "Zły nagłówek dla indeksu skrośnego\n";
  35. "Bad version for cross index\n" = "Zła wersja dla indeksu skrośnego\n";
  36. "Loading cross index failed at record " = "Nie powiodło się ładowanie indeksu skrośnego przy wpisie ";
  37. "Bad spectral type in star database, star #" = "Zły typ spektralny w bazie danych gwiazd, gwiazda #";
  38. " stars in binary database\n" = " gwiazd w binarnej bazie danych\n";
  39. "Total star count: " = "Ilość wszystkich gwiazd: ";
  40. "Error in .stc file (line " = "Błąd w pliku .stc (linia ";
  41. "Invalid star: bad spectral type.\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: zły typ spektralny.\n";
  42. "Invalid star: missing spectral type.\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: brak typu spektralnego.\n";
  43. "Barycenter " = "Barycentrum ";
  44. " does not exist.\n" = " plik nie istnieje.\n";
  45. "Invalid star: missing right ascension\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: brak rektascencji\n";
  46. "Invalid star: missing declination.\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: brak deklinacji\n";
  47. "Invalid star: missing distance.\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: brak odległości\n";
  48. "Invalid star: missing magnitude.\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: brak wielkości\n";
  49. "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" = "Nieprawidłowa gwiazda: bezwzględna (nie pozorna) wielkość musi być określona dla gwiazdy w pobliżu pochodzenia\n";
  50. "Creating tiled texture. Width=" = "Tworzenie częściowych tekstur. Szerokość=";
  51. ", max=" = ", maks=";
  52. "Creating ordinary texture: " = "Tworzenie zwykłych tekstur: ";
  53. "Loading NV vertex program: " = "Ładowanie programu NV vertex: ";
  54. "Error loading NV vertex program: " = "Błąd podczas ładowania programu NV vertex: ";
  55. "Error in vertex program " = "Błąd w programie vertex";
  56. "Loading ARB vertex program: " = "Ładowanie programu ARB vertex: ";
  57. "Error loading ARB vertex program: " = "Błąd podczas ładowania programu ARB vertex: ";
  58. ", line " = ", wiersz";
  59. "Initializing NV vertex programs . . .\n" = "Inicjalizowanie programów NV vertex . . .\n";
  60. "All NV vertex programs loaded successfully.\n" = "Wszystkie programy NV vertex załadowane pomyślnie.\n";
  61. "Initializing ARB vertex programs . . .\n" = "Inicjalizowanie programów ARB vertex . . .\n";
  62. "All ARB vertex programs loaded successfully.\n" = "Wszystkie programy ARB vertex załadowane pomyślnie.\n";
  63. "Error reading favorites file." = "Błąd odczytu pliku ulubionych.";
  64. "Orientation: " = "Orientacja:";
  65. "Error opening script file." = "Błąd otwierania pliku skryptu.";
  66. "Error opening script '%s'" = "Błąd otwierania skryptu '%s'";
  67. "Unknown error opening script" = "Nieznany błąd podczas otwierania skryptu";
  68. "Script coroutine initialization failed" = "Zainicjowanie skryptu współprogramu nie powiodło się";
  69. "Invalid filetype" = "Nieprawidłowy typ pliku";
  70. "Magnitude limit: %.2f" = "Limit wielkości: %.2f";
  71. "Markers enabled" = "Markery włączone";
  72. "Markers disabled" = "Markery wyłączone";
  73. "Goto surface" = "Przejdź do powierzchni";
  74. "Alt-azimuth mode enabled" = "Włączony tryb altazymuta";
  75. "Alt-azimuth mode disabled" = "Wyłączony tryb altazymuta";
  76. "Star style: fuzzy points" = "Styl gwiazdy: niewyraźne punkty";
  77. "Star style: points" = "Styl gwiazdy: punkty";
  78. "Star style: scaled discs" = "Styl gwiazdy: skalowane tarcze";
  79. "Comet tails enabled" = "Włączone ogony komety";
  80. "Comet tails disabled" = "Wyłączone ogony komety";
  81. "Render path: Basic" = "Ścieżka rendera: Podstawowa";
  82. "Render path: Multitexture" = "Ścieżka rendera: Multitekstury";
  83. "Render path: NVIDIA combiners" = "Ścieżka Rendera: kombinatory NVIDIA";
  84. "Render path: OpenGL vertex program" = "Ścieżka Rendera: pogram OpenGL vertex";
  85. "Render path: NVIDIA vertex program and combiners" = "Ścieżka Rendera: kombinatory NVIDIA";
  86. "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" = "Ścieżka Rendera: pogram OpenGL vertex/kombinatory NVIDIA";
  87. "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" = "Ścieżka Rendera: OpenGL 1.5 vertex/program fragment";
  88. "Render path: NVIDIA GeForce FX" = "Ścieżka Rendera: NVIDIA GeForce FX";
  89. "Render path: OpenGL 2.0" = "Ścieżka rendera: OpenGL 2.0";
  90. "Auto-magnitude enabled" = "Automatyczna wielkość włączona";
  91. "Auto-magnitude disabled" = "Automatyczna wielkość wyłączona";
  92. "Cancel" = "Anuluj";
  93. "Time and script are paused" = "Czas i skrypt zostały wstrzymane";
  94. "Time is paused" = "Czas jest zatrzymany";
  95. "Resume" = "Wznów";
  96. "Light travel time:  %.4f yr " = "Czas podróży światła:  %.4f lat(a) ";
  97. "Light travel time:  %d min  %.1f s" = "Czas podróży światła:  %d min  %.1f s";
  98. "Light travel time:  %d h  %d min  %.1f s" = "Czas podróży światła:  %d g  %d min  %.1f s";
  99. "Light travel delay included" = "Włączone opóźnienie czasu podróży światła";
  100. "Light travel delay switched off" = "Wyłączone opóźnienie czasu podróży światła";
  101. "Light travel delay ignored" = "Zignorowane opóźnienie czasu podróży światła";
  102. "Using normal surface textures." = "Korzystaj z normalnych tekstur powierzchni.";
  103. "Using limit of knowledge surface textures." = "Korzystaj z granicy wiedzy tekstur powierzchni.";
  104. "Follow" = "Śledź";
  105. "Time: Forward" = "Czas: do przodu";
  106. "Time: Backward" = "Czas: wstecz";
  107. "Time rate" = "Upływ czasu";
  108. "Sync Orbit" = "Synchronizacja orbity";
  109. "Lock" = "Zablokuj";
  110. "Chase" = "Goń";
  111. "Auto magnitude limit at 45 degrees:  %.2f" = "Automatyczny limit wielkości przy 45 stopni:  %.2f";
  112. "Ambient light level:  %.2f" = "Poziom oświetlenia otoczenia:  %.2f";
  113. "Light gain" = "Lekkie wzmocnienie";
  114. "Bloom enabled" = "Bloom włączony";
  115. "Bloom disabled" = "Bloom wyłączony";
  116. "Exposure" = "Ekspozycja";
  117. "GL error: " = "Błąd GL: ";
  118. "View too small to be split" = "Widok zbyt mały, aby został podzielony";
  119. "Added view" = "Dodano widok";
  120. "ly" = "lś";
  121. "au" = "au";
  122. " days" = " dni";
  123. " hours" = " godzin";
  124. " minutes" = " minut";
  125. "Apparent diameter: " = "Pozorna średnica: ";
  126. "Apparent magnitude: " = "Pozorna wielkość: ";
  127. "Absolute magnitude: " = "Absolutna wielkość: ";
  128. "RA: " = "RA: ";
  129. "Dec: " = "Dec: ";
  130. "km" = "km";
  131. "Distance: " = "Odległość: ";
  132. "Star system barycenter\n" = "System gwiezdny barycentrum\n";
  133. "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n" = "Abs (poz) mag: %.2f (%.2f)\n";
  134. "Luminosity: " = "Jasność: ";
  135. "x Sun" = "x Słońce";
  136. "Class: " = "Klasa:";
  137. "Neutron star" = "Gwiazda neuronowa";
  138. "Black hole" = "Czarna dziura";
  139. "Surface temp: " = "Temp. powierzchni: ";
  140. "Radius: " = "Promień: ";
  141. "Rsun" = "Rsłońce";
  142. "Rotation period: " = "Okres rotacji: ";
  143. "Planetary companions present\n" = "Obecne towarzysze planetarne\n";
  144. "Distance from center: " = "Odległość od centrum: ";
  145. "Temperature: " = "Temperatura: ";
  146. "Apparent mag: %.2f\n" = "Pozorna wielkość: %.2f\n";
  147. "  LT" = "  LT";
  148. "Real time" = "Czas rzeczywisty";
  149. "-Real time" = "-Czas rzeczywisty";
  150. "Time stopped" = "Czas zatrzymany";
  151. " faster" = " szybciej";
  152. " slower" = " wolniej";
  153. " (Paused)" = " (Wstrzymano)";
  154. "FPS: " = "FPS: ";
  155. "\nSpeed: " = "\nPrędkość: ";
  156. " m/s" = " m/s";
  157. " km/s" = " km/s";
  158. " AU/s" = " AU/s";
  159. " ly/s" = " ly/s";
  160. "Travelling " = "Podróżowanie ";
  161. "Track " = "Ścieżka";
  162. "Follow " = "Śledź ";
  163. "Sync Orbit " = "Synchronizacja orbity";
  164. "Lock " = "Zablokuj";
  165. "Chase " = "Goń ";
  166. "FOV: " = "FOV: ";
  167. "Sun" = "Słońce";
  168. "Target name: " = "Nazwa docelowa: ";
  169. " at " = " na ";
  170. " fps" = " fps";
  171. "  Recording" = "  Nagrywanie";
  172. "  Paused" = "  Wstrzymano";
  173. "F11 Start/Pause    F12 Stop" = "F11 Start/Pauza    F12 Stop";
  174. "Edit Mode" = "Tryb edycji";
  175. "Loading solar system catalog: " = "Ładowanie katalogu systemu słonecznego: ";
  176. "Loading " = "Ładowanie ";
  177. "License file 'License.txt' is missing!" = "Brakuje pliku licencji 'License.txt'!";
  178. "Error reading configuration file." = "Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego.";
  179. "Initialization of SPICE library failed." = "Nie udało się wczytać biblioteki SPICE.";
  180. "Cannot read star database." = "Nie można odczytać bazy danych gwiazd.";
  181. "Error opening deepsky catalog file." = "Błąd podczas otwierania pliku katalogu głębokiego nieba.";
  182. "Error opening solar system catalog.\n" = "Błąd otwierania katalogu układu słonecznego.\n";
  183. "Error opening asterisms file." = "Błąd podczas otwierania pliku astronomów.";
  184. "Error opening constellation boundaries files." = "Błąd otwierania plików granic gwiazdozbioru.";
  185. "render path: " = "ścieżka rendera: ";
  186. "Failed to initialize renderer" = "Nie udało się zainicjować rendera";
  187. "Error loading font; text will not be visible.\n" = "Błąd ładowania czcionki; tekst nie będzie widoczny.\n";
  188. "Error reading cross index " = "Błąd odczytu indeksu skrośnego";
  189. "Loaded cross index " = "Załadowany indeks skrośny";
  190. "Error opening " = "Błąd otwarcia";
  191. "Error reading star names file\n" = "Błąd wczytania pliku nazwy gwiazd\n";
  192. "Error reading stars file\n" = "Błąd odczytu pliku gwiazd\n";
  193. "Error opening star catalog " = "Błąd podczas otwierania katalogu gwiazd ";
  194. "Error in creating ogg file %s for capture.\n" = "Błąd w tworzeniu pliku ogg %s do przechwytywania.\n";
  195. "Internal Ogg library error." = "Wewnętrzny błąd biblioteki Ogg.";
  196. "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" = "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps jakość %d %dx%d offset (%dx%d)\n";
  197. "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" = "OggTheoraCapture::cleanup() - napisano %d klatek\n";
  198. "Settings" = "Ustawienia";
  199. "Vendor: " = "Sprzedawca: ";
  200. "Renderer: " = "Renderer: ";
  201. "Version: " = "Wersja:";
  202. "GLSL version: " = "Wersja GLSL: ";
  203. "Max simultaneous textures: " = "Maksymalne jednoczesne tekstury: ";
  204. "Max texture size: " = "Maksymalny rozmiar tekstury: ";
  205. "Max cube map size: " = "Maks. rozmiar mapy kostki: ";
  206. "Point size range: " = "Rozmiar zakresu punktu: ";
  207. "Supported Extensions:" = "Obsługiwane rozszerzenia:";
  208. "Windowed Mode" = "Tryb okna";
  209. "Asteroids" = "Asteroidy";
  210. "Comets" = "Komety";
  211. "Invisibles" = "Niewidzialne";
  212. "Moons" = "Księżyce";
  213. "Planets" = "Planety";
  214. "Spacecraft" = "Statek kosmiczny";
  215. "Goto" = "Przejdź do";
  216. "Follow" = "Śledź";
  217. "Sync Orbit" = "Synchronizacja orbity";
  218. "Info" = "Informacja";
  219. "Reference Vectors" = "Wektory referencyjne";
  220. "Show Body Axes" = "Pokaż osie ciała";
  221. "Show Frame Axes" = "Pokaż osie klatek";
  222. "Show Sun Direction" = "Pokaż kierunek słońca";
  223. "Show Velocity Vector" = "Pokaż wektor prędkości";
  224. "Show Planetographic Grid" = "Pokaż siatkę planet";
  225. "Show Terminator" = "Pokaż terminatora";
  226. "Satellites" = "Satelity";
  227. "Alternate Surfaces" = "Alternatywne powierzchnie";
  228. "Orbiting Bodies" = "Orbitujące ciała";
  229. "Unmark" = "Odznacz";
  230. "Mark" = "Zaznacz";
  231. "Loading: " = "Ładowanie: ";
  232. "LANGUAGE" = "pl";
  233. "WinLangID" = "415";
  234. "Copied URL" = "Skopiowany URL";
  235. "Loading URL" = "Ładowanie URL";
  236. "Error opening script" = "Błąd otwarcia skryptu";
  237. "Error loading script" = "Błąd ładowania skryptu";
  238. "Running script" = "Uruchamianie skryptu";
  239. "Planet" = "Planeta";
  240. "Satellite" = "Satelita";
  241. "Date" = "Data";
  242. "Start" = "Start";
  243. "Duration" = "Czas trwania";
  244. "Earth" = "Ziemia";
  245. "Jupiter" = "Jowisz";
  246. "Saturn" = "Saturn";
  247. "Uranus" = "Uran";
  248. "Neptune" = "Neptun";
  249. "Pluto" = "Pluton";
  250. "Name" = "Nazwa";
  251. "Distance (ly)" = "Odległość (lś)";
  252. "App. mag" = "Poz. wielk.";
  253. "Abs. mag" = "Abs. wielk.";
  254. "Type" = "Typ";
  255. "Universal Time" = "Uniwersalny czas";
  256. "Local Time" = "Czas lokalny";
  257. "Time Zone Name" = "Nazwa strefy czasowej";
  258. "UTC Offset" = "Wyrównanie UTC";
  259. "Celestial Browser" = "Przeglądarka kosmiczna";
  260. "Moon" = "Księżyc";
  261. "Asteroid" = "Asteroida";
  262. "Comet" = "Kometa";
  263. "Invisible" = "Niewidzialne";
  264. "Barycenter" = "Barycentrum";
  265. "Small Body" = "Małe ciało";
  266. "Dwarf Planet" = "Planeta karłowata";
  267. "-" = "-";
  268. "Eclipse Finder" = "Wyszukiwarka zaćmienia";
  269. "Add Bookmark" = "Dodaj zakładkę";
  270. "Add a bookmark for the current document" = "Dodaj zakładkę do bieżącego dokumentu";
  271. "Add Relative Bookmark" = "Dodaj względną zakładkę";
  272. "Add a relative bookmark for the current document" = "Dodaj względną zakładkę dla bieżącego dokumentu";
  273. "Add Settings Bookmark" = "Dodaj zakładkę ustawień";
  274. "Add a settings bookmark for the current document" = "Dodaj zakładkę ustawień dla bieżącego dokumentu";
  275. "Edit your bookmark collection in a separate window" = "Edytuj zbiory zakładek twoich w osobnym oknie";
  276. "New Folder..." = "Nowy Folder...";
  277. "Create a new bookmark folder in this menu" = "Utwórz nowy folder zakładek w tym menu";
  278. "Can't add bookmark with empty URL" = "Nie można dodać zakładki z pustym URL";
  279. "Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \nStart-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." = "Wydaje się, że coś jest nie tak z twoją instalacją Celestii. Nie można znaleźć ekranu powitalnego.\nUruchomienie programu będzie nadal kontynuowane, ale brakuje prawdopodobnie kilka plików i Celestia może nie działać poprawnie, należy sprawdzić instalację.";
  280. "Go to URL..." = "Przejdź do URL...";
  281. "Go to Long/Lat..." = "Przejdź do Long/Lat...";
  282. "Back" = "Wstecz";
  283. "Forward" = "Dalej";
  284. "Home" = "Dom";
  285. "Bookmarks" = "Zakładki";
  286. "Full Screen" = "Pełny ekran";
  287. "Copy URL" = "Kopiuj URL";
  288. "Set Time..." = "Ustaw czas...";
  289. "Set Time to Now" = "Ustaw czas do teraz";
  290. "Accelerate Time" = "Czas przyspieszenia";
  291. "Decelerate Time" = "Czas zwolnienia";
  292. "Accelerate Time (x2)" = "Czas przyspieszenia (x2)";
  293. "Decelerate Time (/2)" = "Czas zwolnienia (/2)";
  294. "Pause Time" = "Zatrzymaj czas";
  295. "Reverse Time" = "Odwróć czas";
  296. "Split View Vertically" = "Podziel widok pionowo";
  297. "Split View Horizontally" = "Split widok poziomo";
  298. "Cycle View" = "Następny widok";
  299. "Single View" = "Pojedynczy widok";
  300. "Delete View" = "Usuń widok";
  301. "Frames Visible" = "Widoczne klatki";
  302. "Active Frame Visible" = "Aktywna widoczna klatka";
  303. "Synchronize Time" = "Synchronizuj czas";
  304. "Alt-Azimuth Mode" = "Tryb alt-azymut";
  305. "Go To Surface" = "Przejdź do powierzchni";
  306. "Show Stars" = "Pokaż gwiazdy";
  307. "Show Planets" = "Pokaż planety";
  308. "Show Galaxies" = "Pokaż galaktyki";
  309. "Show Globulars" = "Pokaż gromady kuliste";
  310. "Show Partial Trajectories" = "Pokaż częściowe tory ruchu";
  311. "Show Nebulae" = "Pokaż mgławicę";
  312. "Show Open Clusters" = "Pokaż otwarte klastry";
  313. "Show Constellations" = "Pokaż gwiazdozbiory";
  314. "Show CloudMaps" = "Pokaż mapy chmur";
  315. "Show Cloud Shadows" = "Pokaż cienie chmur";
  316. "Show Orbits" = "Pokaż orbity";
  317. "Show Asteroid Orbits" = "Pokaż orbity asteroidy";
  318. "Show Comet Orbits" = "Pokaż orbity komet";
  319. "Show Moon Orbits" = "Pokaż orbity księżyc";
  320. "Show Star Orbits" = "Pokaż orbity gwiazd";
  321. "Show Planet Orbits" = "Pokaż orbity planet";
  322. "Show Spacecraft Orbits" = "Pokaż orbity statków kosmicznych";
  323. "Show Celestial Grid" = "Pokaż siatkę nieba";
  324. "Show Night Side Lights" = "Pokaż iluminację na nieoświetlonej części";
  325. "Show Markers" = "Pokaż markery";
  326. "Show Atmospheres" = "Pokaż atmosfery";
  327. "Show Smooth Orbit Lines" = "Pokaż gładkie linie orbity";
  328. "Show Eclipse Shadows" = "Pokaż cienie zaćmienia";
  329. "Cycle Star Mode" = "Następny tryb gwiazd";
  330. "Show Ring Shadows" = "Pokaż cienie pierścienia";
  331. "Show Boundaries" = "Pokaż granice";
  332. "Auto Magnitudes" = "Automatyczne wielkości";
  333. "Show Comet Tails" = "Pokaż ogony komety";
  334. "Show Star Labels" = "Pokaż nazwy gwiazd";
  335. "Show Planet Labels" = "Pokaż nazwy planet";
  336. "Show Moon Labels" = "Pokaż nazwy księżyc";
  337. "Show Comet Labels" = "Pokaż nazwy komet";
  338. "Show Constellation Labels" = "Pokaż nazwy gwiazdozbiorów";
  339. "Constellation Labels in Latin" = "Nazwy gwiazdozbiorów po łacinie";
  340. "Show Galaxy Labels" = "Pokaż nazwy galaktyk";
  341. "Show Globular Labels" = "Pokaż nazwy gromad kulistych";
  342. "Show Nebula Labels" = "Pokaż nazwy mgławicy";
  343. "Show Open Cluster Labels" = "Pokaż nazwy otwartych klastrów";
  344. "Show Asteroid Labels" = "Pokaż nazwy asteroid";
  345. "Show Spacecraft Labels" = "Pokaż nazwy statków kosmicznych";
  346. "Show Location Labels" = "Pokaż nazwy miejsc";
  347. "Display Local Time" = "Wyświetl czas lokalny";
  348. "Show City Locations" = "Pokaż miejsca miast";
  349. "Show Observatory Locations" = "Pokaż miejsca obserwatorium";
  350. "Show Landing Sites Locations" = "Pokaż miejsca lądowań";
  351. "Show Crater Locations" = "Pokaż miejsca krateru";
  352. "Show Mons Locations" = "Pokaż miejsca wzgórz";
  353. "Show Terra Locations" = "Pokaż miejsca masy ziemi";
  354. "Show Vallis Locations" = "Pokaż miejsca dolin";
  355. "Show Mare Locations" = "Pokaż miejsca morza";
  356. "Show Other Locations" = "Pokaż inne miejsca";
  357. "Wireframe Mode" = "Tryb obrazu szkieletowego";
  358. "Center on Orbit" = "Centruj na orbicie";
  359. "Basic" = "Podstawowe";
  360. "Multitexture" = "Multitekstura";
  361. "NvCombiners" = "NvKombinatory";
  362. "DOT3 ARBVP" = "DOT3 ARBVP";
  363. "NvCombiner NvVP" = "NvKombinator NvVP";
  364. "NvCombiner ARBVP" = "NvKombinator ARBVP";
  365. "ARBFP ARBVP" = "ARBFP ARBVP";
  366. "NV30" = "NV30";
  367. "OpenGL 2.0" = "OpenGL 2.0";
  368. "Cycle OpenGL Render Path" = "Zmień ścieżkę rendera OpenGL";
  369. "Sync framerate to video refresh rate" = "Synchronizacja klatek wideo z częstotliwością odświeżania";
  370. "Grab Image" = "Chwyć obraz";
  371. "Capture Video" = "Przechwyć wideo";
  372. "OpenGL info" = "Informacje OpenGL";
  373. "Show Bookmark Toolbar" = "Pokaż pasek zakładek";
  374. "OpenGL Info" = "Informacje OpenGL";
  375. "UTC" = "UTC";
  376. "This version of Celestia was not built with support for movie recording." = "Ta wersja Celestia nie została zbudowana z obsługą nagrywania filmu.";
  377. "Go to URL" = "Przejdź do URL";
  378. "Enter URL" = "Wpisz URL";
  379. "Object: " = "Obiekt: ";
  380. "Longitude: " = "Długość: ";
  381. "East" = "Wschód";
  382. "West" = "Zachód";
  383. "Latitude: " = "Szerokość: ";
  384. "North" = "Północ";
  385. "South" = "Południe";
  386. "Altitude: " = "Wysokość: ";
  387. "Celestia encountered an error while processing your script" = "Celestia napotkał błąd podczas przetwarzania twojego skryptu";
  388. "Celestia" = "Celestia";
  389. "Use alternate configuration file" = "Użyj alternatywnego pliku konfiguracji";
  390. "Use alternate installation directory" = "Użyj alternatywnego  katalogu instalacyjnego";
  391. "Use as additional \"extras\" directory" = "Użyj jako dodatkowy katalog \"extras\"";
  392. "Start fullscreen" = "Startuj w trybie pełnoekranowym";
  393. "Disable splash screen" = "Wyłącz ekran powitalny";
  394. "Start and go to url" = "Startuj i przejdź do url";
  395. "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" = "Michał Trzebiatowski";
  396. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" = "hippie_1968@hotmail.com";
  397. "Celestia Preferences" = "Preferencje Celestii";
  398. "Rendering" = "Renderowanie";
  399. "Show" = "Pokaż";
  400. "Stars" = "Gwiazdy";
  401. "Galaxies" = "Galaktyki";
  402. "Nebulae" = "Mgławica";
  403. "Open Clusters" = "Otwórz klastry";
  404. "Atmospheres" = "Atmosfery";
  405. "Clouds" = "Chmury";
  406. "Cloud Shadows" = "Cienie chmur";
  407. "Night Side Lights" = "Iluminacja na nieoświetlonej części";
  408. "Eclipse Shadows" = "Cienie zaćmienia";
  409. "Comet Tails" = "Ogony komety";
  410. "Orbits" = "Orbity";
  411. "Partial Trajectories" = "Częściowe tory ruchu";
  412. "Smooth Orbit Lines" = "Gładkie linie orbity";
  413. "Celestial Grid" = "Siatka nieba";
  414. "Constellations" = "Gwiazdozbiory";
  415. "Markers" = "Markery";
  416. "Ring Shadows" = "Cienie pierścienia";
  417. "Constellation Boundaries" = "Granice gwiazdozbioru";
  418. "Orbits / Labels" = "Orbity / Nazwy";
  419. "Labels" = "Nazwy";
  420. "Constellations in Latin" = "Gwiazdozbiory po łacinie";
  421. "Spacecrafts" = "Statki kosmiczne";
  422. "Locations" = "Miejsca";
  423. "Ambient Light" = "Światło otoczenia";
  424. "Limiting Magnitude" = "Wielkość ograniczenia";
  425. "Info Text" = "Tekst informacyjny";
  426. "Level: " = "Poziom:";
  427. "None" = "Brak";
  428. "Terse" = "Zwięzły";
  429. "Verbose" = "Rozszerzony";
  430. "Textures" = "Tekstury";
  431. "Resolution: " = "Rozdzielczość:";
  432. "Low" = "Niski";
  433. "Medium" = "Średni";
  434. "High" = "Wysoki";
  435. "Automatic FOV" = "Automatyczny FOV";
  436. "Screen DPI: " = "Ekran DPI: ";
  437. "Viewing Distance (cm): " = "Odległość widoku (cm): ";
  438. "Cities" = "Miasta";
  439. "Observatories" = "Obserwatoria";
  440. "Landing Sites" = "Miejsca lądowania";
  441. "Craters" = "Kratery";
  442. "Mons" = "Mons";
  443. "Terra" = "Terra";
  444. "Vallis" = "Vallis";
  445. "Mare" = "Mare";
  446. "Other" = "Inny";
  447. "Minimum Feature Size" = "Minimalny rozmiar funkcji";
  448. "Date/Time" = "Data/Czas";
  449. "Display" = "Ekran";
  450. "Timezone: " = "Strefa czasowa: ";
  451. "Format: " = "Format: ";
  452. "Local Format" = "Lokalny format";
  453. "Set" = "Ustaw";
  454. "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" = "Czas lokalny jest obsługiwany tylko dla dat pomiędzy 1902 i 2037.\n";
  455. "Julian Date: " = "Data Juliańska: ";
  456. "Now" = "Teraz";
  457. "\nSelection: " = "\nWybór: ";
  458. "Include Light Travel Time" = "Dołącz czas podróży światła";
  459. "Ignore Light Travel Time " = "Zignoruj czas podróży światła";
  460. "OpenGL" = "OpenGL";
  461. "Key Bindings" = "Powiązanie klawiszy";
  462. "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>" = "<b>Nierozszerzony OpenGL 1.1</b>";
  463. "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>" = "<b>Kilka tekstur i rozszerzenie ARB_texenv_combine</b>";
  464. "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>" = "<b>Kombinatory NVIDIA, żadnych programów werteksu</b>";
  465. "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>" = "<b>Rozszerzenie ARB_texenv_DOT3, rozszerzenie ARB_vertex_program</b>";
  466. "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" = "<b>Kombinatory NVIDIA, rozszerzenie NV_vertex_program</b><br>powoduje bump-mapping, cienie pierscienia, i odbicie światła na każdej karcie graficznej Geforce lub ATI Radeon, choć NvCombiner ARBVP jest nieco lepszym rozwiązaniem dla użytkowników Geforce";
  467. "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>" = "<b>Kombinatory NVIDIA, rozszerzenie ARB_vertex_program</b>";
  468. "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" = "<b>Rozszerzenia ARB_fragment_program i ARB_vertex_program</b><br> powodują zaawansowane efekty na kartach GeForce FX i Radeon 9700";
  469. "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>" = "<b>Rozszerzenia NV_fragment_program i ARB_vertex_program</b>";
  470. "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>" = "<b>Język cieniowania OpenGL 2.0</b>";
  471. "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" = "Plik %1 nie istnieje, użyty będzie domyślny plik konfiguracyjny %2/celestia.cfg";
  472. "Directory %1 does not exist, using default %2" = "Katalog %1 nie istnieje, użyj domyślnego %2";
  473. "Extras directory %1 does not exist" = "Katalog z dodatkami %1 nie istnieje";
  474. "Abs (app) mag: " = "Abs (poz) wiel: ";
  475. "Surface Temp: " = "Temp. powierzchni:";
  476. "Marked objects" = "Zaznaczone obiekty";
  477. "Select" = "Wybierz";
  478. "Center" = "Centruj";
  479. "Synch Orbit" = "Synch. Orbit";
  480. "Unmark All" = "Odznacz wszystko";
  481. "Diamond" = "Romb";
  482. "Triangle" = "Trójkąt";
  483. "Square" = "Kwadrat";
  484. "Filled Square" = "Wypełniony kwadrat";
  485. "Plus" = "Plus";
  486. "X" = "X";
  487. "Left Arrow" = "Strzałka w lewo";
  488. "Right Arrow" = "Strzałka w prawo";
  489. "Up Arrow" = "Up Arrow";
  490. "Down Arrow" = "Strzałka w dół";
  491. "Circle" = "Koło";
  492. "Disk" = "Dysk";
  493. "Normal" = "Standardowo";
  494. "Small Bodies" = "Małe ciała";
  495. "Dwarf Planets" = "Planety karłowe";
  496. "Duration: %1" = "Czas trwania: %1";
  497. "Size: %1 MB" = "Rozmiar: %1 MB";
  498. "Current size: %1 x %2" = "Obecny rozmiar: %1 x %2";
  499. "Current width: %1 x %2" = "Obecna szerokość: %1 x %2";
  500. "Current height: %1 x %2" = "Obecna wysokość: %1 x %2";
  501. "You must specify a file name." = "Musisz podać nazwę pliku.";
  502. "Error initializing movie capture." = "Błąd odczytu przechwytywanego filmu.";
  503. "Navigation" = "Nawigacja";
  504. "Options" = "Opcje";
  505. "Objects" = "Obiekty";
  506. "OpenGL Render Path" = "Ścieżka rendera OpenGL";
  507. "Time" = "Czas";
  508. "MultiView" = "MultiWidok";
  509. "Main Toolbar" = "Główny pasek narzędzi";
  510. "Dist." = "odleg.";
  511. "App. Mag." = "Poz. wielk.";
  512. "Abs. Mag." = "Abs. wielk.";
  513. "With Planets" = "Z planetami";
  514. "Brightest (Abs.)" = "Najjaśniejsza (abs.)";
  515. "Brightest (App.)" = "Najjaśniejsza (poz.)";
  516. "Nearest" = "Najbliższy";
  517. "Close" = "Zamkij";
  518. "Alt+C" = "Alt+C";
  519. "Refresh" = "Odśwież";
  520. "End" = "Koniec";
  521. "Search parameters" = "Parametry wyszukiwania";
  522. "Solar Eclipses" = "Zaćmienie Słońca";
  523. "On:" = "Włączone:";
  524. "Moon Eclipses" = "Zaćmienia Księżyca";
  525. "Search" = "Szukaj";
  526. "To:" = "Do:";
  527. "From:" = "Od:";
  528. "Close" = "Zamknij";
  529. "Video Capture" = "Przechwytywanie obrazu";
  530. "Save As:" = "Zapisz jako:";
  531. "*.ogg" = "*.ogg";
  532. "Aspect Ratio:" = "Proporcje ekranu:";
  533. "Current" = "Bieżący";
  534. "11:9" = "11:9";
  535. "4:3" = "4:3";
  536. "16:9" = "16:9";
  537. "Image Size:" = "Rozmiar obrazu:";
  538. "Frame Rate:" = "Liczba klatek:";
  539. "Video Quality:" = "Jakość obrazu:";
  540. "Play Video when capture is done" = "Odtwórz wideo, gdy skończyło się przechwytywanie";
  541. "Usage" = "Użycie";
  542. "<p>Press <b>F11</b> to start/pause recording<br>\nPress <b>F12</b> to stop</p>\n\n<p>Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture</p>" = "<p>Naciśnij klawisz <b>F11</b>, aby rozpocząć/wstrzymać nagrywanie<br>\nNaciśnij klawisz <b>F12</b>, aby zatrzymać</p>\n\n<p>Należy pamiętać, że zmiany rozmiaru okna głównego nie będą możliwe, aż do zakończenia przechwytywania</p>";
  543. "OK" = "OK";
  544. "Cancel" = "Anuluj";
  545. "Mercury" = "Merkury";
  546. "Venus" = "Wenus";
  547. "Mars" = "Mars";
  548. "Phobos" = "Fobos";
  549. "Deimos" = "Deimos";
  550. "Amalthea" = "Amaltea";
  551. "Io" = "Io";
  552. "Europa" = "Europa";
  553. "Ganymede" = "Ganimedes";
  554. "Callisto" = "Kallisto";
  555. "Prometheus" = "Prometeusz";
  556. "Pandora" = "Pandora";
  557. "Epimetheus" = "Epimeteusz";
  558. "Janus" = "Janus";
  559. "Mimas" = "Mimas";
  560. "Enceladus" = "Enceladus";
  561. "Tethys" = "Tetyda";
  562. "Dione" = "Dione";
  563. "Rhea" = "Rea";
  564. "Titan" = "Tytan";
  565. "Hyperion" = "Hyperion";
  566. "Iapetus" = "Japet";
  567. "Phoebe" = "Febe";
  568. "Miranda" = "Miranda";
  569. "Ariel" = "Ariel";
  570. "Umbriel" = "Umbriel";
  571. "Titania" = "Tytania";
  572. "Oberon" = "Oberon";
  573. "Larissa" = "Larissa";
  574. "Proteus" = "Proteusz";
  575. "Triton" = "Tryton";
  576. "Nereid" = "Nereida";
  577. "Pluto-Charon" = "Pluton-Charon";
  578. "Charon" = "Charon";
  579. "NORTH AMERICA" = "AMERYKA PÓŁNOCNA";
  580. "SOUTH AMERICA" = "AMERYKA POŁUDNIOWA";
  581. "EURASIA" = "EURAZJA";
  582. "AFRICA" = "AFRYKA";
  583. "AUSTRALIA" = "AUSTRALIA";
  584. "ANTARCTICA" = "ANTARKTYKA";
  585. "NORTH ATLANTIC OCEAN" = "PÓŁNOCNY OCEAN ATLANTYCKI";
  586. "SOUTH ATLANTIC OCEAN" = "POŁUDNIOWY OCEAN ATLANTYCKI";
  587. "NORTH PACIFIC OCEAN" = "PÓŁNOCNY OCEAN SPOKOJNY";
  588. "SOUTH PACIFIC OCEAN" = "POŁUDNIOWY OCEAN SPOKOJNY";
  589. "INDIAN OCEAN" = "OCEAN INDYJSKI";
  590. "ARCTIC OCEAN" = "OCEAN ARKTYCZNY";
  591. "Milky Way" = "Droga Mleczna";
  592. "SMC" = "SMC";
  593. "LMC" = "LMC";
  594. "Solar System Barycenter" = "Układ Słoneczny Barycentrum";
  595. "File" = "Plik";
  596. "Open Script..." = "Otwórz skrypt...";
  597. "Scripts" = "Skrypty";
  598. "Placeholder" = "Symbol zastępczy";
  599. "Capture Image...\tF10" = "Przechwyć obraz...\tF10";
  600. "Capture Movie...\tShift+F10" = "Przechwyć film...\tShift+F10";
  601. "Exit" = "Wyjście";
  602. "Select Sol\tH" = "Wybierz słońce\tH";
  603. "Tour Guide..." = "Przewodnik...";
  604. "Select Object..." = "Wybierz obiekt...";
  605. "Goto Object..." = "Przejdź do obiektu...";
  606. "Center Selection\tC" = "Centruj wybór\tC";
  607. "Go to Selection\tG" = "Przejdź do wyboru\tG";
  608. "Follow Selection\tF" = "Śledź wybór\tF";
  609. "Sync Orbit Selection\tY" = "Synchronizacja wyboru orbity\tY";
  610. "Track Selection\tT" = "Wybór ścieżki\tT";
  611. "Solar System Browser..." = "Przeglądarka układu słonecznego...";
  612. "Star Browser..." = "Przeglądarka gwiazd...";
  613. "Eclipse Finder" = "Wyszukiwarka zaćmienia";
  614. "Time" = "Czas";
  615. "10x Faster\tL" = "10x szybciej\tL";
  616. "10x Slower\tK" = "10x wolniej\tK";
  617. "Freeze\tSpace" = "Zamróź\tSpace";
  618. "Reverse Time\tJ" = "Odwróć czas\tJ";
  619. "Set Time..." = "Ustaw Czas...";
  620. "Show Local Time" = "Pokaż czas lokalny";
  621. "Render" = "Render";
  622. "Select Display Mode..." = "Wybierz tryb ekranu...";
  623. "Toggle Full Screen\tAlt+Enter" = "Przełącz na pełny ekran\tAlt+Enter";
  624. "View Options..." = "Pokaż opcje";
  625. "Locations..." = "Miejsca...";
  626. "More Stars Visible\t]" = "Więcej widocznych gwiazd\t]";
  627. "Fewer Stars Visible\t[" = "Mniej widocznych gwiazd\t]";
  628. "Auto Magnitude\tCtrl+Y" = "Automatyczna wielkość\tCtrl+Y";
  629. "Star Style" = "Styl gwiazdy";
  630. "Fuzzy Points" = "Niewyraźne punkty";
  631. "Points" = "Punkty";
  632. "Scaled Discs" = "Skalowane tarcze";
  633. "Ambient Light" = "światło otoczenia";
  634. "None" = "Brak";
  635. "Low" = "Niski";
  636. "Medium" = "Średni";
  637. "Texture Resolution" = "Rozdzielczość tekstur";
  638. "High" = "Wysoki";
  639. "Antialiasing\tCtrl+X" = "Antialiasing\tCtrl+X";
  640. "View" = "Widok";
  641. "Split Horizontally\tCtrl+R" = "Podziel poziomo\tCtrl+R";
  642. "Split Vertically\tCtrl+U" = "Podziel pionowo\tCtrl+U";
  643. "Delete Active View\tDEL" = "Usuń aktywny widok\tDEL";
  644. "Single View\tCtrl+D" = "Pojedynczy widok\tCtrl+D";
  645. "Show Frames" = "Pokaż klatki";
  646. "Synchronize Time" = "Synchronizuj czas";
  647. "Bookmarks" = "Zakładki";
  648. "Add Bookmarks..." = "Dodaj zakładki...";
  649. "Organize Bookmarks..." = "Organizuj zakładki...";
  650. "Help" = "Pomoc";
  651. "Run Demo" = "Uruchom demo";
  652. "Controls" = "Kontrole";
  653. "OpenGL Info" = "Informacje OpenGL";
  654. "License" = "Licencja";
  655. "About Celestia" = "O Celestia";
  656. "About Celestia" = "O Celestia";
  657. "OK" = "OK";
  658. "Copyright (C) 2001-2008, Celestia Development Team" = "Copyright (C) 2001-2008, Zespól twórców programu Celestia";
  659. "http://www.shatters.net/celestia" = "http://www.shatters.net/celestia";
  660. "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." = "Celestia jest wolnym oprogramowaniem i udostępnione jest bez żadnej gwarancji.";
  661. "Authors" = "Autorzy";
  662. "Chris Laurel" = "Chris Laurel";
  663. "Clint Weisbrod" = "Clint Weisbrod";
  664. "Fridger Schrempp" = "Fridger Schrempp";
  665. "Christophe Teyssier" = "Christophe Teyssier";
  666. "Grant Hutchison" = "Grant Hutchison";
  667. "Pat Suwalski" = "Pat Suwalski";
  668. "Toti" = "Toti";
  669. "Da Woon Jung" = "Da Woon Jung";
  670. "Hank Ramsey" = "Hank Ramsey";
  671. "Bob Ippolito" = "Bob Ippolito";
  672. "Vincent Giangiulio" = "Vincent Giangiulio";
  673. "Select Object" = "Wybierz obiekt";
  674. "Object Name" = "Nazwa obiektu";
  675. "License" = "Licencja";
  676. "Celestia Controls" = "Kontrole Celestii";
  677. "OpenGL Driver Info" = "Informacje sterownika OpenGL";
  678. "Set Simulation Time" = "Ustaw czas symulacji";
  679. "Time Zone: " = "Strefa czasowa: ";
  680. "Set To Current Time" = "Ustaw do aktualnego czasu";
  681. "Add Bookmark" = "Dodaj zakładkę";
  682. "Create in >>" = "Utwórz w >>";
  683. "New Folder..." = "Nowy Folder...";
  684. "Solar System Browser" = "Przeglądarka układu słonecznego";
  685. "Solar System" = "Układ słoneczny";
  686. "Go To" = "Przejdź do";
  687. "Solar System Objects" = "Obiekty układu słonecznego";
  688. "Star Browser" = "Przeglądarka gwiazd";
  689. "Brightest" = "Najjaśniejsze";
  690. "With planets" = "Z planetami";
  691. "Refresh" = "Odśwież";
  692. "Star Search Criteria" = "Kryteria wyszukiwania gwiazd";
  693. "Maximum Stars Displayed in List" = "Maksymalna ilość gwiazd wyświetlana w liście";
  694. "Tour Guide" = "Przewodnik";
  695. "Go To" = "Przejdź do";
  696. "Select your destination:" = "Wybierz twój cel:";
  697. "Go to Object" = "Przejdź do objektu";
  698. "radii" = "promień";
  699. "Object" = "Obiekt";
  700. "Long." = "Long.";
  701. "Lat." = "łac.";
  702. "Distance" = "Odległość";
  703. "Size:" = "Rozmiar:";
  704. "Frame rate:" = "Liczba klatek:";
  705. "Select Display Mode" = "Wybierz tryb ekranu";
  706. "Resolution" = "Rozdzielczość";
  707. "View Options" = "Opcje widoku";
  708. "Globulars" = "Gromady kuliste";
  709. "Grids" = "Siatka";
  710. "Celestial" = "Kosmiczny";
  711. "Horizontal" = "Poziome";
  712. "Galactic" = "Galaktyczne";
  713. "Ecliptic" = "Ekliptczne";
  714. "Minor Moons" = "Drobne księżyce";
  715. "DSO Labels" = "Nazwy DSO";
  716. "Diagrams" = "Schematy";
  717. "Boundaries" = "Granice";
  718. "Latin Names" = "Łacińskie nazwy";
  719. "Information Text" = "Informacje tekstowe";
  720. "Filter Stars" = "Filtr gwiazd";
  721. "Montes (Mountains)" = "Montes (góry)";
  722. "Maria (Seas)" = "Maria (morza)";
  723. "Valles (Valleys)" = "Valles (doliny)";
  724. "Terrae (Land masses)" = "Terrae (masy ziemi)";
  725. "Volcanoes" = "Wulkany";
  726. "Other features" = "Inne funkcje";
  727. "Label Features" = "Funkcje nazwy";
  728. "Show Features" = "Pokaż funkcje";
  729. "Minimum Labeled Feature Size" = "Minimalny rozmiar nazwania funkcji";
  730. "Add New Bookmark Folder" = "Filtr gwiazd";
  731. "Folder Name" = "Nazwa folderu";
  732. "Organize Bookmarks" = "Organizuj zakładki";
  733. "Rename..." = "Zmień nazwę...";
  734. "Delete" = "Usuń";
  735. "Rename Bookmark or Folder" = "Zmień nazwę zakładki lub folderu";
  736. "New Name" = "Nowa Nazwa";
  737. "Compute" = "Oblicz";
  738. "Set Date and Go to Planet" = "Ustaw datę i przejdź do planety";
  739. "Lunar Eclipses" = "Zaćmienia księżyca";
  740. "Jan" = "Sty";
  741. "Feb" = "Lut";
  742. "Mar" = "Mar";
  743. "Apr" = "Kwi";
  744. "May" = "Maj";
  745. "Jun" = "Cze";
  746. "Jul" = "Lip";
  747. "Aug" = "Sie";
  748. "Sep" = "Wrz";
  749. "Oct" = "Paź";
  750. "Nov" = "Lis";
  751. "Dec" = "Gru";
  752.